13. jaanuar 2016

See ei ole minu Kuuba

Lauri Räpp. See ei ole minu Kuuba.

Oli üks omapärane lugemine. Kohati naersin suure häälega (nii palju häid ütlemisi ja kilde!) ja samas tüütas kohutavalt (joomine ja ööelu ja kõhuhädad).
Kuuba ise tundub vastuoluline ja äärmusest-äärmuseni maa. A la hurtsikust paleeni. Nii palju sai küll raamatu põhjal aimu.
Minu jaoks oli pisut liiga ohtralt joomist (ohtralt rummi), ropendamist, ööeluga tutvumist, peldiku-teemasid  ja oma ihuhädade eksponeerimist. Kui need "pisiasjad" välja jätta, siis oli päris tore.
Meeldis hea keelekasutus, tajusin mõnusat sõnaseadmisoskust ja selle nautimist. Mõningaid toredaid katkendeid siis ikka ka:

"Ilma nendeta (piletiteta) oleks järgmise hop on'i ajal pidanud järgmine 5-CUC-ine rahatäht meie rahakotist hop-off'i tegema."

"Ja maanteel olevad augud vaheldusid maanteel olevate aukudega."

"Ajutist tervenemist oodates jälgisin kõrvalt, kuidas ülejäänud seltskond arutles topograafilise tohmani Aleniga Kuuba kaardi ees meie järgmise sihtpunkti üle."

Ja siis pidevad keelenaljad, mis tingitud oskamatusest ja vääritimõistmisest:
"Monoglotist kurvasilmse taksojuhi toodud keelegeeniuse ingliskeelne sõnavara oli paraku ammutatud äsja lõppenud lapsepõlves salaja põranda all vaadatud USA multikatest."

"Veit. No meni mani. Hau matš pein?" [Tõlge: Oodake. Ei palju raha. Kui palju piinama?] (Ebakorrektne ingl, sarnane hääldus: pay - maksma, pain - piinama)
"Mis how much pein? Kurat, see tahab meid piinama hakata või? Päris lolliks läinud või?"
"No we'll leave. No pain," teatas eestlaste trio ja istus autosse. [Ei, me lahkume. Ei mingit piinamist]


Mõned olulised mõisted ka, mis raamatut läbisid:
Casa (lühend väljendist casa particular, mis tähendab põhimõtteliselt kodumajutust. Casa all mõeldakse nii üksikuid tube inimeste elamises kui ka terveid kortereid ja maju),
chica (tüdruk, tšikk),
jintero (tänavakaubitsejad, kelle tegelikuks eesmärgiks on kelmused ja pettused, mis on suunatud turistidele),
cerveza (õlu),
CUC (Cuban convertible peso - turistidele mõeldud konverteeritav peeso)

Kõige positiivsema mulje jättis väikelinn Remedios, mis erines kirjelduste põhjal ülejäänud Kuubast. Ja Paradiisisaarte rannad tundusid vaiksed ja ilusad - helesinised, lausa kuldselt helesinised, kasutades autori sõnastust.
Põgus kohtumine Kuuba, kui minu jaoks täiesti tundmatu maaga.

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar